← Volver a Buscar

Salmos 16:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
O my soul, thou hast said unto the LORD, Thou art my Lord: my goodness extendeth not to thee;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Oh alma mía, le has dicho al SEÑOR: 'Tú eres mi Señor; mi bondad no te beneficia a ti.'

⚡ EN RESUMEN

Reconocemos que Dios es nuestro Señor y que nuestras buenas obras no le añaden nada a Él.

📚 Contexto Histórico

This psalm is attributed to David and is considered a Messianic psalm, often interpreted as pointing to Christ. David is expressing his complete dependence on God and recognizing God's self-sufficiency. In ancient Near Eastern culture, it was common for people to believe their good deeds could somehow benefit or obligate their gods, but David understands that the true God needs nothing from humans.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar