← Volver a Buscar

Salmos 139:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
I will praise thee; for I am fearfully and wonderfully made: marvellous are thy works; and that my soul knoweth right well.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Te alabaré porque soy creado de manera asombrosa y maravillosa. Tus obras son admirables, y mi alma lo sabe perfectamente.

⚡ EN RESUMEN

Dios nos creó de manera extraordinaria y debemos alabarlo por sus obras maravillosas.

📚 Contexto Histórico

This verse is from Psalm 139, a poetic prayer traditionally attributed to King David, who lived around 1000 BC in ancient Israel and often expressed deep personal reflections on God's character. In the cultural context of the Old Testament, Israelites viewed God as the sovereign Creator who intricately forms each person in the womb, emphasizing His wisdom and intentionality in human life. This psalm serves as a broader affirmation of God's omniscience and care, contrasting human frailty with divine majesty.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar