← Volver a Buscar

Salmos 121:6

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El sol no te hará daño durante el día, ni la luna te lastimará durante la noche.

⚡ EN RESUMEN

Dios te protege tanto de día como de noche de todo mal.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, the Psalms of Ascents, including Psalm 121, were likely sung by pilgrims traveling to Jerusalem for major festivals, where they faced real dangers like harsh weather and nighttime threats. People in that culture often believed the sun could cause severe heatstroke and the moon might bring mysterious harms, reflecting common superstitions about celestial bodies. This verse emphasizes God's protective care over His people during their journeys, assuring them of divine safeguarding from such elements.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar