← Volver a Buscar

Salmos 106:48

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Blessed be the LORD God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¡Bendito sea el SEÑOR, Dios de Israel, por los siglos de los siglos! Y que todo el pueblo diga: '¡Amén!' ¡Aleluya!

⚡ EN RESUMEN

Dios merece alabanza eterna de parte de todo su pueblo.

📚 Contexto Histórico

Psalms 106 is a historical psalm in the Book of Psalms, likely written during or after the Babylonian exile, as it recounts Israel's repeated rebellions against God and His faithful deliverance throughout their history. This verse serves as a concluding doxology, emphasizing eternal praise to the Lord God of Israel and calling for a communal response of affirmation. It reflects the ancient Jewish practice of ending psalms with worship that acknowledges God's unchanging nature.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar