← Volver a Buscar

Salmos 104:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who layeth the beams of his chambers in the waters: who maketh the clouds his chariot: who walketh upon the wings of the wind:
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él construye la estructura de su morada celestial sobre las aguas; cabalga las nubes como un carro y viaja sobre las alas del viento.

⚡ EN RESUMEN

Dios establece su reino celestial sobre las aguas y se mueve majestuosamente a través de las nubes y el viento.

📚 Contexto Histórico

This psalm was written during a time when ancient peoples understood the world as having waters above the sky (the 'firmament'), which explained rain and storms. The imagery draws from ancient Near Eastern concepts of divine beings dwelling in heavenly palaces above these cosmic waters. The psalm uses poetic language that would have been familiar to Hebrew audiences who saw God's power displayed in dramatic weather phenomena.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar