← Volver a Buscar

Proverbios 7:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He goeth after her straightway, as an ox goeth to the slaughter, or as a fool to the correction of the stocks;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La sigue inmediatamente, como un buey que va al matadero, o como un necio que camina hacia el castigo en el cepo.

⚡ EN RESUMEN

El joven sigue a la mujer adúltera sin pensar, como un animal que va directo a su destrucción.

📚 Contexto Histórico

Proverbs 7 is part of the Old Testament wisdom literature, attributed to King Solomon, who wrote to guide young people in avoiding moral pitfalls like adultery in ancient Israelite society. In this verse, the metaphor of an ox heading to slaughter illustrates the blind pursuit of temptation, drawing from everyday agricultural life and public punishments in the Near East, where such imagery was familiar to emphasize the consequences of folly. This warning reflects a cultural context where wisdom teachings were essential for personal and communal stability.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar