← Volver a Buscar

Proverbios 29:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
If a wise man contendeth with a foolish man, whether he rage or laugh, there is no rest.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando una persona sabia discute con un necio, ya sea que el necio se enoje o se burle y se ría, no habrá paz ni solución.

⚡ EN RESUMEN

Es imposible tener una discusión productiva con una persona necia, sin importar cómo reaccione.

📚 Contexto Histórico

The book of Proverbs is a collection of wise sayings attributed to King Solomon, written around 900 BC in ancient Israel as part of the Wisdom Literature of the Old Testament. It draws from the cultural context of the ancient Near East, where proverbs were used to teach practical ethics and moral living to guide people in daily decisions. In this verse, the author highlights the futility of engaging in debate with a foolish person, showing that no matter the wise person's demeanor, it leads to unrest and unresolved conflict.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar