← Volver a Buscar

Proverbios 20:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Take his garment that is surety for a stranger: and take a pledge of him for a strange woman.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Toma el abrigo de quien sale fiador por un extraño, y quédate con algo valioso de quien garantiza el pago por una mujer desconocida.

⚡ EN RESUMEN

No confíes en quien arriesga sus bienes por personas que no conoce bien.

📚 Contexto Histórico

Proverbs 20:16 is part of the wisdom literature in the Old Testament, attributed to King Solomon, which offers practical advice for daily living in ancient Israel. In that culture, people often used personal items like garments as collateral for loans, and this verse warns against the risks of guaranteeing debts for unreliable individuals, such as strangers or unfaithful women, to promote financial prudence. Such practices were common in the economic systems of the Near East, where debt and repayment were everyday concerns.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar