← Volver a Buscar

Proverbios 14:30

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A sound heart is the life of the flesh: but envy the rottenness of the bones.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Un corazón en paz da vida a todo el cuerpo, pero los celos pudren desde adentro.

⚡ EN RESUMEN

La paz interior trae vida y salud, mientras que los celos destruyen desde adentro.

📚 Contexto Histórico

This proverb comes from Solomon's collection of wise sayings, written around 950 BC when Israel was at its peak of prosperity and wisdom. Ancient Hebrew culture understood the close connection between emotional and physical health, recognizing that inner turmoil could manifest as physical illness. The imagery of bones rotting would have been particularly vivid to people familiar with caring for livestock and understanding decay.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar