← Volver a Buscar

Proverbios 11:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He that withholdeth corn, the people shall curse him: but blessing shall be upon the head of him that selleth it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La gente maldecirá al que acapara grano cuando otros tienen hambre, pero bendiciones vendrán sobre quien lo vende a los necesitados.

⚡ EN RESUMEN

Acaparar recursos en tiempos de necesidad trae maldición, pero compartirlos trae bendición.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, grain was a essential staple for daily survival, and withholding it during scarcities like famines could lead to widespread hardship and public outrage. This proverb reflects the cultural emphasis on ethical commerce and community welfare, as hoarding resources for profit was seen as unjust in a society governed by God's laws of fairness and provision for the needy. Such teachings were part of the broader Wisdom Literature, encouraging righteous living to maintain social harmony.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar