← Volver a Buscar

Proverbios 8:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
When there were no depths, I was brought forth; when there were no fountains abounding with water.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando no había océanos profundos, yo fui engendrada; cuando no había manantiales que rebosaran de agua.

⚡ EN RESUMEN

La sabiduría existía antes de que Dios creara los océanos y manantiales de la tierra.

📚 Contexto Histórico

In the book of Proverbs, attributed to King Solomon, this verse is part of a larger poetic section where Wisdom is personified as a divine entity speaking about her origins. It describes Wisdom's existence before the creation of the earth's waters, emphasizing that she was present at the very dawn of God's creative work. This reflects the ancient Israelite view of wisdom as an eternal attribute of God, rooted in the cultural context of wisdom literature in the Old Testament.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar