← Volver a Buscar

Proverbios 30:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The conies are but a feeble folk, yet make they their houses in the rocks;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los conejos de las rocas son criaturas pequeñas y débiles, pero hacen sus hogares en las rocas;

⚡ EN RESUMEN

Aun los animales más pequeños y débiles encuentran formas inteligentes de protegerse.

📚 Contexto Histórico

This comes from Agur's observations about nature in Proverbs 30, where he points out four small but wise creatures. Rock badgers (also called hyrax) are small mammals about the size of rabbits that live in the Middle East and Africa. They compensate for their physical weakness by building their homes in rocky cliffs where predators cannot easily reach them.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar