← Volver a Buscar

Proverbios 30:16

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The grave; and the barren womb; the earth that is not filled with water; and the fire that saith not, It is enough.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

La tumba; la mujer que no puede tener hijos; la tierra seca que necesita desesperadamente agua; y el fuego que nunca dice: 'Ya es suficiente.'

⚡ EN RESUMEN

Hay cuatro cosas que nunca se satisfacen: la muerte, la esterilidad, la sequía y el fuego.

📚 Contexto Histórico

Proverbs 30 is part of the Wisdom Literature in the Old Testament, attributed to Agur, an ancient sage who used poetic observations of the natural world to convey profound truths. In the cultural context of ancient Israel, this verse draws from everyday experiences like death, infertility, drought, and fire to illustrate things that are never satisfied, reflecting a broader tradition of Near Eastern proverbs that emphasized human limitations and the pursuit of wisdom. These sayings were meant to guide people in a society where scarcity and unfulfilled desires were common realities.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar