← Volver a Buscar

Proverbios 26:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
As he that bindeth a stone in a sling, so is he that giveth honour to a fool.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Dar honor a un necio es como atar una piedra en la honda—va contra todo propósito.

⚡ EN RESUMEN

Honrar a un necio es contraproducente e inútil.

📚 Contexto Histórico

This proverb comes from ancient Israel's collection of practical wisdom sayings. In that time, slings were common weapons where stones needed to fly freely to be effective—binding a stone would make the sling useless. The culture highly valued wisdom and saw foolishness as dangerous to community well-being.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar