← Volver a Buscar

Proverbios 21:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to dwell in a corner of the housetop, than with a brawling woman in a wide house.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es mejor vivir solo en un rincón de la azotea que compartir una casa grande y hermosa con una mujer que siempre está peleando y discutiendo.

⚡ EN RESUMEN

Es preferible la soledad en paz que la compañía llena de conflictos constantes.

📚 Contexto Histórico

In ancient Israel, housetops were flat and used for various activities, but living there would mean being exposed to weather and having very little space. A 'wide house' represented wealth and comfort, as most people lived in small, crowded homes. This proverb reflects the ancient Near Eastern understanding that domestic harmony was essential for a good life.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar