← Volver a Buscar

Proverbios 21:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Es mejor vivir solo en el desierto que vivir con una mujer que siempre está peleando y enojada.

⚡ EN RESUMEN

Es preferible la soledad en paz que la compañía conflictiva y llena de ira.

📚 Contexto Histórico

This proverb was written in ancient Israel's patriarchal society, where men typically chose wives and domestic harmony was highly valued for family stability. The wilderness represented isolation and hardship, yet the writer suggests even that is preferable to a home filled with strife. Similar sayings appear elsewhere in Proverbs, reflecting the wisdom literature's focus on practical advice for peaceful living.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar