← Volver a Buscar

Proverbios 15:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
A wholesome tongue is a tree of life: but perverseness therein is a breach in the spirit.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Una lengua sana que habla buenas palabras es como árbol de vida, pero una lengua perversa que habla con maldad quebranta el espíritu.

⚡ EN RESUMEN

Las palabras buenas dan vida, pero las palabras malvadas destruyen el ánimo.

📚 Contexto Histórico

In the time of King Solomon, who is traditionally credited with writing much of the Book of Proverbs, these wise sayings were intended to guide people in ancient Israel toward righteous living and moral decision-making. The metaphor of a "tree of life" reflects the cultural view of trees as symbols of vitality and provision, emphasizing how positive speech can sustain and nourish relationships. Perverseness in speech was understood as a destructive force that could fracture community and spirit, highlighting the high value placed on truthful and edifying words in Israelite society.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar