← Volver a Buscar

Proverbios 10:11

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The mouth of a righteous man is a well of life: but violence covereth the mouth of the wicked.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Las palabras de una persona buena son como un manantial de agua que da vida, pero el habla de los malvados está llena de violencia y daño.

⚡ EN RESUMEN

Las palabras de los buenos dan vida, mientras que las de los malvados causan daño.

📚 Contexto Histórico

The book of Proverbs is attributed to King Solomon and was written in ancient Israel around the 10th century BC, offering practical wisdom for everyday life and moral decision-making. In this cultural setting, words and speech were viewed as powerful forces that could either sustain and build up society or lead to destruction and chaos. Proverbs 10:11 fits into a chapter of contrasting proverbs that highlight the outcomes of righteous versus wicked behavior.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar