← Volver a Buscar

Filipenses 1:25

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And having this confidence, I know that I shall abide and continue with you all for your furtherance and joy of faith;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Estoy seguro de esto: sé que me voy a quedar y seguir trabajando con todos ustedes para ayudar a que su fe crezca más fuerte y les traiga más gozo.

⚡ EN RESUMEN

Pablo está convencido de que permanecerá con los filipenses para fortalecer su fe y aumentar su gozo.

📚 Contexto Histórico

The Apostle Paul wrote the letter to the Philippians while imprisoned, likely in Rome around 60 AD, as he faced uncertainty about his future. In this verse, Paul expresses confidence that God will allow him to remain alive and continue supporting the Philippian church, emphasizing his role in their spiritual growth and joy in faith. This reflects Paul's ongoing pastoral care for the believers in Philippi, a key early church he founded during his second missionary journey.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar