← Volver a Buscar

Oseas 4:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Hear the word of the LORD, ye children of Israel: for the LORD hath a controversy with the inhabitants of the land, because there is no truth, nor mercy, nor knowledge of God in the land.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Escuchen, israelitas, porque el Señor tiene una acusación contra los habitantes de la tierra. No hay verdad, ni misericordia, ni conocimiento de Dios en la tierra.

⚡ EN RESUMEN

Dios acusa a su pueblo de vivir sin verdad, compasión ni conocimiento de él.

📚 Contexto Histórico

Hosea was a prophet in the Northern Kingdom of Israel during the 8th century BC, a period marked by economic prosperity but widespread moral and spiritual decay due to idolatry and covenant unfaithfulness. Through Hosea, God is issuing a divine lawsuit against the people for their abandonment of truth, mercy, and knowledge of Him, reflecting the broader cultural context of social injustice and religious apostasy that ultimately led to Israel's judgment by Assyria. This verse serves as a warning within the book's overarching theme of God's enduring love despite Israel's infidelity.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar