← Volver a Buscar

Números 12:14

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El SEÑOR le dijo a Moisés: 'Si su padre le hubiera escupido en la cara, ¿no estaría avergonzada por siete días? Que sea excluida del campamento por siete días, y después de eso, que sea recibida de vuelta.'

⚡ EN RESUMEN

Dios estableció que Miriam debía estar fuera del campamento por siete días como consecuencia de su desobediencia.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Numbers 12, Miriam and Aaron criticize Moses for marrying a Cushite woman, leading God to defend Moses' unique role as a prophet and strike Miriam with leprosy as a consequence of her rebellion. This verse illustrates God's instruction for her isolation from the camp for seven days, drawing an analogy to the shame a daughter would feel if her father spit in her face, which was a cultural expression of severe disapproval in ancient Israelite society. Such temporary exclusion was a common practice to address impurity and restore order within the community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar