← Volver a Buscar

Números 10:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said, Leave us not, I pray thee; forasmuch as thou knowest how we are to encamp in the wilderness, and thou mayest be to us instead of eyes.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y él dijo: 'Por favor no nos dejes, porque tú sabes cómo debemos acampar en el desierto, y puedes ser como ojos para nosotros.'

⚡ EN RESUMEN

Moisés le pidió a su cuñado que no los dejara porque conocía el desierto y podía guiarlos.

📚 Contexto Histórico

This occurs as the Israelites are preparing to leave Mount Sinai after receiving the Law and building the tabernacle. Moses is speaking to Hobab (also called Jethro), his Midianite brother-in-law, who knew the wilderness terrain well from years of living there as a nomad. Though God had promised to guide them with the cloud and fire, Moses recognized the practical value of having someone with local knowledge of the land.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar