← Volver a Buscar

Números 5:27

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And when he hath made her to drink the water, then it shall come to pass, that, if she be defiled, and have done trespass against her husband, that the water that causeth the curse shall enter into her, and become bitter, and her belly shall swell, and her thigh shall rot: and the woman shall be a curse among her people.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando ella beba el agua, si ha sido infiel y traicionó a su esposo, entonces el agua que trae maldición entrará en su cuerpo y se volverá amarga. Su vientre se hinchará, su cuerpo se consumirá, y ella será una advertencia para su pueblo.

⚡ EN RESUMEN

Si la mujer fue infiel, el agua de la maldición causará que su cuerpo se hinche y se consuma como advertencia para otros.

📚 Contexto Histórico

This verse is part of an ancient Israelite ritual called the 'trial of the bitter water' used when a husband suspected his wife of adultery but had no proof. The woman would drink special water mixed with dust from the tabernacle floor while under oath. Ancient societies often used ritual ordeals to determine guilt or innocence when evidence was lacking.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar