← Volver a Buscar

Nehemías 13:19

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And it came to pass, that when the gates of Jerusalem began to be dark before the sabbath, I commanded that the gates should be shut, and charged that they should not be opened till after the sabbath: and some of my servants set I at the gates, that there should no burden be brought in on the sabbath day.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando llegó la tarde del día antes del sábado y las puertas de Jerusalén se oscurecían, ordené que se cerraran las puertas. Mandé que no se abrieran de nuevo hasta después de que terminara el sábado. Puse a algunos de mis propios sirvientes en las puertas para asegurarme de que no se trajera ninguna mercancía o producto a la ciudad en el día de sábado.

⚡ EN RESUMEN

Nehemías cerró las puertas de Jerusalén desde antes del sábado hasta después para impedir que entrara cualquier comercio durante el día sagrado.

📚 Contexto Histórico

Nehemiah had returned from a trip to find that the people of Jerusalem were breaking the Sabbath by conducting business and trade. This violated God's commandment to keep the Sabbath holy as a day of rest. As governor, Nehemiah took decisive action to enforce proper Sabbath observance and protect the spiritual integrity of the restored Jewish community.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar