← Volver a Buscar

Nehemías 6:1

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now it came to pass, when Sanballat, and Tobiah, and Geshem the Arabian, and the rest of our enemies, heard that I had builded the wall, and that there was no breach left therein; (though at that time I had not set up the doors upon the gates;)
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Cuando Sanbalat, Tobías, Gesem el árabe y el resto de nuestros enemigos se enteraron de que yo había construido la muralla y que no quedaban brechas en ella (aunque en ese momento aún no había puesto las puertas en sus lugares),

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos de Nehemías se enteraron de que había terminado la muralla, aunque las puertas aún no estaban instaladas.

📚 Contexto Histórico

In the 5th century BC, during the Persian Empire's rule, Nehemiah, a Jewish leader and cupbearer to the king, was commissioned to rebuild the walls of Jerusalem, which had been destroyed by the Babylonians decades earlier. This project faced strong opposition from neighboring leaders like Sanballat of Samaria, Tobiah the Ammonite, and Geshem the Arabian, who viewed it as a threat to their regional influence and sought to undermine it. At this moment in the narrative, Nehemiah had successfully repaired the wall with no gaps, though the gates were not yet installed, highlighting the progress amid ongoing threats.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar