← Volver a Buscar

Nehemías 2:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And said unto the king, Let the king live for ever: why should not my countenance be sad, when the city, the place of my fathers’ sepulchres, lieth waste, and the gates thereof are consumed with fire?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Y le dije al rey: '¡Que viva el rey para siempre! ¿Cómo no voy a estar triste cuando la ciudad donde están sepultados mis antepasados está en ruinas, y sus puertas han sido consumidas por el fuego?'

⚡ EN RESUMEN

Nehemías expresó al rey su tristeza por la condición ruinosa de Jerusalén, la ciudad de sus ancestros.

📚 Contexto Histórico

In the 5th century BC, Nehemiah was a Jewish exile serving as the cupbearer to King Artaxerxes of Persia, a role that required great trust and proximity to the king. When Nehemiah heard about the destruction of Jerusalem, including its walls and gates burned by enemies, he was deeply grieved because it was the sacred city and the burial place of his ancestors. This verse captures his bold yet respectful response to the king, setting the stage for his eventual mission to lead the rebuilding efforts.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar