← Volver a Buscar

Nahúm 3:13

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Behold, thy people in the midst of thee are women: the gates of thy land shall be set wide open unto thine enemies: the fire shall devour thy bars.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, tus soldados se han vuelto débiles e indefensos, las defensas de tu país están completamente abiertas para que tus enemigos pasen sin obstáculos. El fuego destruirá las mismas puertas que se suponía te protegerían.

⚡ EN RESUMEN

Las defensas de la nación han fallado completamente, dejándola vulnerable ante sus enemigos.

📚 Contexto Histórico

The book of Nahum is a prophetic oracle from the prophet Nahum, delivered around the 7th century BC, warning the Assyrian city of Nineveh about God's judgment for its violence and oppression. In this verse, Nahum uses vivid imagery to portray Nineveh's people as weak and defenseless, like women in battle, and predicts the destruction of their gates and bars, symbolizing the collapse of their fortifications. This prophecy was fulfilled when Nineveh was conquered and destroyed by the Babylonian and Median forces in 612 BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar