← Volver a Buscar

Nahúm 2:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But Nineveh is of old like a pool of water: yet they shall flee away. Stand, stand, shall they cry; but none shall look back.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Nínive era como un estanque tranquilo y lleno de agua, estable y próspera. ¿Pero ahora? Todos corren por sus vidas. La gente grita '¡Deténganse! ¡Manténganse firmes!' pero nadie siquiera voltea atrás mientras huye.

⚡ EN RESUMEN

Nínive pasó de ser una ciudad próspera y estable a un lugar del cual todos huyen desesperadamente sin mirar atrás.

📚 Contexto Histórico

The book of Nahum was written by the prophet Nahum in the 7th century BC, during the height of the Assyrian Empire's dominance in the ancient Near East. Nineveh, as its capital, was a fortified city known for its wealth, military power, and history of brutal conquests, including the oppression of Israel and other nations. This verse depicts the prophesied chaos and flight of its people as God's judgment approached, which was fulfilled when Nineveh was destroyed by Babylonian and Median forces in 612 BC.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar