← Volver a Buscar

Nahúm 1:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For while they be folden together as thorns, and while they are drunken as drunkards, they shall be devoured as stubble fully dry.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Aunque estén enredados como espinos, aunque estén empapados en su bebida como borrachos, serán consumidos como paja completamente seca.

⚡ EN RESUMEN

Los enemigos de Dios serán completamente destruidos sin importar cuán unidos o confiados estén.

📚 Contexto Histórico

The book of Nahum was written by the prophet Nahum in the 7th century BC, as a declaration of God's judgment against Nineveh, the capital of the Assyrian Empire, which had brutally oppressed Israel and other nations through its military conquests and idolatry. In Nahum 1:10, the verse uses vivid metaphors to describe the Assyrians as tangled thorns and drunken people, illustrating their vulnerability and inevitable destruction like dry stubble in a fire. This prophecy brought comfort to the people of Judah, assuring them that God would deliver them from their oppressors.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar