← Volver a Buscar

Miqueas 2:4

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
In that day shall one take up a parable against you, and lament with a doleful lamentation, and say, We be utterly spoiled: he hath changed the portion of my people: how hath he removed it from me! turning away he hath divided our fields.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

En aquel día se burlarán de ustedes con su propia versión torcida de su historia. Clamarán con desesperación, diciendo: '¡Estamos completamente arruinados! Dios nos ha quitado todo lo que pertenecía a nuestro pueblo. Nos lo ha despojado todo y ha entregado nuestra tierra a nuestros enemigos.'

⚡ EN RESUMEN

Llegará el día cuando los enemigos se burlarán del pueblo de Dios mientras lloran por haber perdido todo a causa de su desobediencia.

📚 Contexto Histórico

During the 8th century BC, the prophet Micah delivered warnings to the people of Israel and Judah about God's judgment for their social injustices, such as the wealthy exploiting the poor by seizing their lands. This verse portrays a lamentation where the Israelites mourn the devastation of their inheritance, as God allows enemies to divide and redistribute their fields as punishment for greed and unfaithfulness. Micah's prophecy was set against a backdrop of political turmoil and moral decline in the divided kingdoms, urging repentance to avoid such consequences.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar