← Volver a Buscar

Miqueas 6:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He hath shewed thee, O man, what is good; and what doth the LORD require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él te ha mostrado, oh pueblo, lo que es bueno; ¿y qué pide el SEÑOR de ti, sino que hagas justicia, ames la misericordia, y camines humildemente con tu Dios?

⚡ EN RESUMEN

Dios nos pide hacer justicia, amar la misericordia y caminar humildemente con Él.

📚 Contexto Histórico

In the book of Micah, the prophet was speaking to the people of Judah during the 8th century BC, a time of social injustice, idolatry, and moral decay among the nation's leaders and people. God is depicted as bringing a covenant lawsuit against Israel, challenging their reliance on empty religious rituals instead of true faithfulness. Through Micah, God clarifies that genuine devotion involves practical ethics and a humble relationship with Him.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar