← Volver a Buscar

Miqueas 4:9

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Now why dost thou cry out aloud? is there no king in thee? is thy counsellor perished? for pangs have taken thee as a woman in travail.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

¿Por qué gritas de esa manera? ¿Acaso no tienes rey? ¿Desaparecieron tus consejeros? Estás sufriendo como una mujer que está dando a luz.

⚡ EN RESUMEN

Dios cuestiona por qué su pueblo grita desesperado cuando debería confiar en su liderazgo divino en medio del sufrimiento.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar