← Volver a Buscar

Miqueas 3:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Who hate the good, and love the evil; who pluck off their skin from off them, and their flesh from off their bones;
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Ustedes odian lo bueno y aman lo malo. Literalmente desgarran a la gente, les arrancan la piel y les quitan la carne de los huesos.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes corruptos destruyen despiadadamente al pueblo que deberían proteger.

📚 Contexto Histórico

Micah was a prophet in ancient Judah during the 8th century BC, speaking out against the corrupt leaders and false prophets who were oppressing the poor and perverting justice for their own gain. In this verse, he uses vivid and harsh imagery to condemn the rulers for their moral inversion, hating good and loving evil, as a way to highlight the severe social injustices of the time, such as exploitation that left people stripped and vulnerable. This reflects the broader biblical theme of God's judgment on leaders who abandon righteousness.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar