← Volver a Buscar

Mateo 27:21

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
The governor answered and said unto them, Whether of the twain will ye that I release unto you? They said, Barabbas.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

El gobernador se dirigió a la multitud y preguntó: '¿A cuál de estos dos quieren que les suelte?' Y ellos gritaron: '¡A Barrabás!'

⚡ EN RESUMEN

Cuando Pilato les dio a elegir entre Jesús y Barrabás, la multitud escogió liberar a Barrabás.

📚 Contexto Histórico

During the time of Jesus' trial, Pontius Pilate was the Roman governor of Judea, and it was a custom during the Passover festival to release a prisoner as a gesture of goodwill toward the Jewish people. The crowd was presented with a choice between Jesus, who was innocent and claimed to be the Messiah, and Barabbas, a known criminal involved in insurrection and murder. This event highlights the growing tension between Roman authority and Jewish religious expectations, leading to the rejection of Jesus by the masses.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar