← Volver a Buscar

Mateo 26:31

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
Then saith Jesus unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep of the flock shall be scattered abroad.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces Jesús les dijo: 'Esta noche, todos ustedes me van a abandonar. Ya está escrito en las Escrituras: Heriré al pastor, y las ovejas se dispersarán.'

⚡ EN RESUMEN

Jesús profetizó que todos sus discípulos lo abandonarían esa noche, cumpliendo lo que estaba escrito en las Escrituras.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Matthew, Jesus is speaking to His disciples during the events leading up to His crucifixion, specifically after the Last Supper in the upper room. He warns them that they will all abandon Him that night, quoting from the Old Testament prophet Zechariah 13:7 to illustrate how the shepherd will be struck and the sheep scattered. This moment highlights the fulfillment of ancient prophecies and the human tendency to falter under pressure, even among Jesus' closest followers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar