← Volver a Buscar

Mateo 24:51

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Lo cortará en pedazos y lo pondrá con los hipócritas, donde habrá llanto y crujir de dientes.

⚡ EN RESUMEN

El siervo infiel será castigado severamente y puesto con los hipócritas en un lugar de gran sufrimiento.

📚 Contexto Histórico

In the context of Jesus' teachings in Matthew 24, this verse is part of the Olivet Discourse, where He warns about the end times and the need for vigilance among His followers. It concludes a parable about a wicked servant who abuses his position while his master is away, illustrating the severe consequences of unfaithfulness. This reflects the first-century Jewish cultural emphasis on accountability and judgment, drawing from everyday master-servant relationships to convey divine truth.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar