← Volver a Buscar

Mateo 15:26

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But he answered and said, It is not meet to take the children’s bread, and to cast it to dogs.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero él respondió: 'No está bien tomar la comida de los hijos y echársela a los perros.'

⚡ EN RESUMEN

Jesús usa una comparación para explicar las prioridades en su ministerio.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, Jesus was ministering in the region of Tyre and Sidon, which was outside Jewish territory, and he encountered a Canaanite woman pleading for her daughter's healing. At that time, Jews often referred to Gentiles as "dogs," signifying that they were not part of the covenant people of Israel. Jesus' response was part of a dialogue that tested and ultimately affirmed the woman's great faith.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar