← Volver a Buscar

Mateo 12:10

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And, behold, there was a man which had his hand withered. And they asked him, saying, Is it lawful to heal on the sabbath days? that they might accuse him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Había un hombre allí con una mano completamente paralizada que no funcionaba. Los líderes religiosos le preguntaron a Jesús: '¿Es legal sanar a alguien en el día de reposo?' Pero en realidad, solo estaban tratando de tenderle una trampa y encontrar algo de qué acusarlo.

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos cuestionaron a Jesús sobre sanar en sábado, pero su verdadera intención era atraparlo.

📚 Contexto Histórico

In the time of Jesus, the Sabbath was a sacred day of rest commanded in the Old Testament, but Jewish religious leaders like the Pharisees had developed strict interpretations and additional rules about what activities were forbidden as "work." In this account from Matthew's Gospel, Jesus is in a synagogue where He encounters a man with a withered hand, and the Pharisees pose a question about healing on the Sabbath not out of genuine inquiry but to trap Jesus and accuse Him of violating their traditions. This event reflects the broader conflict between legalistic observance and Jesus' emphasis on mercy in first-century Jewish culture.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar