← Volver a Buscar

Mateo 6:24

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
No man can serve two masters: for either he will hate the one, and love the other; or else he will hold to the one, and despise the other. Ye cannot serve God and mammon.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

No puedes trabajar para dos patrones al mismo tiempo, terminarás amando a uno y odiando al otro, o siendo leal a uno mientras secretamente resientes al otro. Literalmente no puedes servir tanto a Dios como al dinero.

⚡ EN RESUMEN

Es imposible servir fielmente a Dios y al dinero al mismo tiempo.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Jesus' Sermon on the Mount, this verse addresses the common human tendency to prioritize wealth and material possessions over spiritual commitments, as people in first-century Israel under Roman rule often faced economic pressures that tempted them to serve money. Jesus, speaking to a Jewish audience familiar with the Old Testament's emphasis on undivided loyalty to God, used everyday examples of servitude to illustrate this spiritual truth. This teaching fits into the broader narrative of Matthew's Gospel, which portrays Jesus as the fulfillment of God's kingdom.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar