← Volver a Buscar

Mateo 3:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For this is he that was spoken of by the prophet Esaias, saying, The voice of one crying in the wilderness, Prepare ye the way of the Lord, make his paths straight.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Este es exactamente de quien hablaba el profeta Isaías cuando dijo: 'Alguien va a gritar en el desierto, diciéndole a todos que se preparen para el Señor, despejen el camino y hagan lisa la senda para él.'

⚡ EN RESUMEN

Juan el Bautista cumplió la profecía de Isaías como la voz que prepara el camino para la venida del Señor.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, John the Baptist appeared in the wilderness of Judea as a prophetic figure, calling people to repentance and baptism in preparation for the Messiah. This verse in Matthew quotes from Isaiah 40:3, which was originally a prophecy about preparing the way for God's deliverance of Israel from Babylonian exile, but early Christians interpreted it as foreshadowing John’s role in announcing Jesus. Matthew uses this connection to demonstrate how Old Testament prophecies were fulfilled in the New Testament events surrounding Jesus' ministry.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar