← Volver a Buscar

Mateo 27:42

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
He saved others; himself he cannot save. If he be the King of Israel, let him now come down from the cross, and we will believe him.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Se burlaron de él diciendo: 'Ayudó a todos los demás, pero miren, ni siquiera puede ayudarse a sí mismo. Si realmente es el Rey de Israel como dice, que baje de esa cruz ahora mismo. Entonces le creeremos.'

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos se burlaron de Jesús en la cruz, desafiándolo a salvarse a sí mismo para probar que era el Rey de Israel.

📚 Contexto Histórico

This verse is from the account of Jesus' crucifixion in the Gospel of Matthew, where religious leaders and others mocked him while he was on the cross. The speakers, likely the chief priests and scribes, were challenging Jesus' claim to be the King of Israel by demanding a miraculous sign, reflecting their disbelief and the political tensions of Roman-occupied Judea. In the broader biblical narrative, this moment underscores the fulfillment of Old Testament prophecies about the suffering Messiah.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar