← Volver a Buscar

Mateo 11:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But what went ye out for to see? A man clothed in soft raiment? behold, they that wear soft clothing are in kings’ houses.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Entonces, ¿qué salieron a ver? ¿A alguien vestido con ropas finas y lujosas? Vamos, las personas que usan esa clase de ropa viven en palacios y mansiones.

⚡ EN RESUMEN

Jesús les recuerda que Juan el Bautista no era un hombre de lujos sino un profeta austero.

📚 Contexto Histórico

In the first-century Jewish context, Jesus was addressing crowds about John the Baptist, a prophet who lived a simple, ascetic life in the wilderness, wearing rough clothing and preaching repentance. Jesus rhetorically questions whether the people expected John to be dressed in luxurious garments, noting that such soft clothing was typical of those in royal palaces, not humble prophets. This highlights the stark contrast between worldly comfort and the dedicated life of a true messenger from God.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar