← Volver a Buscar

Marcos 16:3

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they said among themselves, Who shall roll us away the stone from the door of the sepulchre?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mientras caminaban juntas, se preocupaban por lo mismo: '¿Quién nos ayudará a mover esa piedra enorme que bloquea la tumba?'

⚡ EN RESUMEN

Las mujeres se preocupaban por cómo moverían la gran piedra que sellaba la tumba de Jesús.

📚 Contexto Histórico

In the biblical narrative of Mark 16, this verse occurs on the morning after Jesus' crucifixion, as a group of women, including Mary Magdalene, are heading to the tomb to anoint His body. They are concerned about the large stone sealing the entrance, which was a standard practice in Jewish burials of the time to protect the tomb from tampering. This reflects the cultural context of first-century Judea, where such stones were often heavy and required multiple people to move.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar