← Volver a Buscar

Marcos 16:2

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And very early in the morning the first day of the week, they came unto the sepulchre at the rising of the sun.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Muy temprano el domingo por la mañana, justo cuando salía el sol, se dirigieron al sepulcro.

⚡ EN RESUMEN

Las mujeres fueron al sepulcro muy temprano el domingo al amanecer.

📚 Contexto Histórico

In the Gospel of Mark, this verse is part of the account of the events following Jesus' crucifixion and burial. The women, including Mary Magdalene, went to the tomb early on the first day of the week, Sunday in Jewish reckoning, to anoint Jesus' body as was customary in their culture for proper burial rites. This moment sets the stage for the discovery of the empty tomb, which is central to the Christian belief in Jesus' resurrection.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar