← Volver a Buscar

Marcos 4:34

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But without a parable spake he not unto them: and when they were alone, he expounded all things to his disciples.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Jesús nunca enseñaba a las multitudes sin usar parábolas. Pero cuando estaba a solas con sus discípulos, les explicaba todo claramente.

⚡ EN RESUMEN

Jesús usaba parábolas para enseñar al público, pero explicaba todo claramente a sus discípulos en privado.

📚 Contexto Histórico

In the time of Jesus, teaching through parables was a common method in Jewish culture to convey moral and spiritual lessons indirectly, often to engage listeners while concealing deeper truths from those not ready to understand. In Mark 4, Jesus is addressing a large crowd with these parables, fulfilling Old Testament prophecies about spiritual blindness, but he later explains the meanings privately to his disciples to ensure they grasped the full message. This approach highlights Jesus' strategy of public teaching for the masses and personal instruction for his inner circle.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar