← Volver a Buscar

Marcos 3:22

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And the scribes which came down from Jerusalem said, He hath Beelzebub, and by the prince of the devils casteth he out devils.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Los maestros de la ley que vinieron de Jerusalén decían: 'Tiene a Beelzebú en él, y por el príncipe de los demonios echa fuera a los demonios.'

⚡ EN RESUMEN

Los líderes religiosos acusaban a Jesús de expulsar demonios mediante el poder del mismo diablo.

📚 Contexto Histórico

In the first century AD, Jesus was actively performing miracles in Galilee, including casting out demons, which drew scrutiny from the religious authorities. The scribes, who were experts in Jewish law and came from Jerusalem, accused Jesus of using the power of Beelzebub, the prince of demons, to expel evil spirits, as they sought to discredit his growing influence. This event reflects the escalating tension between Jesus and the Jewish leadership, who viewed his actions as a threat to their traditions.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar