← Volver a Buscar

Marcos 16:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And they went out quickly, and fled from the sepulchre; for they trembled and were amazed: neither said they any thing to any man; for they were afraid.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Así que salieron corriendo de la tumba y huyeron, temblando y completamente asombradas por lo que habían visto. No le dijeron ni una palabra a nadie porque estaban verdaderamente aterrorizadas.

⚡ EN RESUMEN

Las mujeres huyeron de la tumba en silencio, llenas de temor y asombro por lo que habían presenciado.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of Mark's Gospel, this verse describes the reaction of the women, including Mary Magdalene, who had gone to Jesus' tomb shortly after His crucifixion to anoint His body. They discovered the tomb empty and were confronted by an angel who announced Jesus' resurrection, leading to their immediate fear and flight. This event is set in first-century Jerusalem, reflecting the cultural expectation that encounters with the divine often evoked awe and terror among Jewish witnesses.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar