← Volver a Buscar

Marcos 14:61

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
But he held his peace, and answered nothing. Again the high priest asked him, and said unto him, Art thou the Christ, the Son of the Blessed?
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Pero Jesús permaneció completamente en silencio y no dijo ni una palabra. Entonces el sumo sacerdote lo intentó de nuevo y le preguntó directamente: '¿Eres tú el Mesías, el Hijo de Dios?'

⚡ EN RESUMEN

Jesús guardó silencio ante las acusaciones hasta que el sumo sacerdote le preguntó directamente si era el Mesías, el Hijo de Dios.

📚 Contexto Histórico

In the historical context, this verse occurs during Jesus' trial before the Sanhedrin, the Jewish religious council in Jerusalem, following his arrest in the Garden of Gethsemane. The high priest, likely Caiaphas, was questioning Jesus about his claim to be the Messiah amid rising tensions between Jesus and the Jewish leaders, who saw him as a threat to their authority. This moment reflects the fulfillment of Old Testament prophecies, such as in Isaiah 53, where the suffering servant remains silent before his accusers.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar