← Volver a Buscar

Lucas 8:48

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: thy faith hath made thee whole; go in peace.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Él la miró y le dijo: 'Hija, ten ánimo y siéntete bien por esto. Tu fe es lo que te sanó. Ve y vive en paz.'

⚡ EN RESUMEN

Jesús le dijo a la mujer que su fe la había sanado y que fuera en paz.

📚 Contexto Histórico

In the historical context of first-century Palestine, Jesus was on his way to heal the daughter of Jairus when a woman who had suffered from bleeding for twelve years discreetly touched the edge of his cloak, hoping for healing. This was culturally significant because her condition rendered her ritually unclean under Jewish law, leading to social isolation and exclusion from religious practices. Jesus responded by publicly affirming her faith, demonstrating his authority over both physical ailments and societal norms.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar