← Volver a Buscar

Lucas 7:8

Simplificado — Traducción al Español Moderno

Traducido por Verse Made Simple Editorial
KJV ORIGINAL
For I also am a man set under authority, having under me soldiers, and I say unto one, Go, and he goeth; and to another, Come, and he cometh; and to my servant, Do this, and he doeth it.
Cercano al original. Español claro y moderno.
✦ SIMPLIFICADO

Mira, yo entiendo cómo funciona la autoridad: tengo superiores que me dan órdenes, y tengo soldados bajo mi mando que obedecen las mías. Cuando le digo a alguien que vaya a algún lugar, va. Cuando le digo que venga aquí, viene. Cuando le digo a mi siervo que haga algo, lo hace.

⚡ EN RESUMEN

El centurión reconoce que la autoridad funciona a través de la obediencia, tanto dando como recibiendo órdenes.

📚 Contexto Histórico

In the first century Roman Empire, centurions were military officers who commanded groups of about 100 soldiers and were themselves under the authority of higher-ranking officials, reflecting a strict hierarchy in the military structure. This centurion in Capernaum, a Roman Gentile, demonstrated remarkable faith in Jesus by comparing his own limited authority over his troops to Jesus's supreme authority over illness and nature. The biblical narrative in Luke 7 portrays this as part of the story where Jesus marvels at the centurion's trust and heals his servant remotely, highlighting themes of faith across cultural divides.

Pregúntale al Asistente de IA

¿Tienes alguna pregunta sobre este capítulo o versículo? Pregunta a continuación para una explicación clara.

Compartir o Guardar